..s.. final day ..s.. - Tokio Hotel
s final day s macute s viacute deos de tokio hotel and now we're here again up on the roof so high the whole world can just go to hell for all i care tonight i can feel the end is near and all that's come is me up here and if our final day has come
1000 meere - Tokio Hotel
die straßen leer ich dreh mich um die nacht hat mich verloren ein kalter win die welt erstarrt die sonne ist erfroren dein bild ist sicher ich trag s in mir uber 1 000 meere zur ck zu dir zur ck zu uns wir d rfen unseren glauben nicht verlieren -
1000 meere catalan - Tokio hotel
1000 meere en catalan tokio hotel els carrers estan buits estic caminan en cercles la nit ma€™ha perdut un vent fred el mon est adormit
1000 meere [Aleman] - Tokio Hotel
die straben leer ich dreh mich um die nacht hat mich verloren ein kalter wind die welt erstarrt die sonne ist erfroren dien bild ist sicher ich trag s in mir uber 1000 meere zur ck zu dir zur ck zu uns wir d rfen unseren glauben nicht verlieren vertrau
1000 meere [Espanol] - Tokio Hotel
las calles estan vacias estoy caminando en circulos la noche me ha perdido un viento frio el mundo esta entumecido el sol se ha congelado tu imagen esta a salvo la llevo en mi a traves de mil mares de vuelta a ti de vuelta a nosotros no podemos permitir
1000 Meere [Frances] - Tokio Hotel
les rues vides je me retourne la nuit m a perdu un vent froid le monde se glace le soleil est gele ton image est sûre je la porte en moi au - dela de 1000 mers pour retourner jusqu a toi pour retourner jusqu a nous il ne faut pas que nous perdions ce
1000 oceans - Tokio Hotel
empty streets i follow every breath into the night the wind so cold the sun is frozen the world has lost its light i carry your picture deep in me back to you over 1000 seas back to us dona€™t you lose your trust and your belief just trust me we have
1000 oceans french - Tokio hotel
vider rues je suis chaque souffle dans la nuit les vents sont froids le soleil est gele le monde a perdu la lumiere je porte une image profonde en moi retour vous sur un millier de
1000 oceans italian - Tokio hotel
strade vuote seguo ogni fiato nella notte il vento cos freddo il sole e gelato il mondo ha perso la sua luce porto il suo ritratto profondo in me
1000 Oceans [Español] - Tokio Hotel
dentro de mi los sueños siguen provocandome en mi corazon el amor esta enviciandome a veces confio a mis sentimientos lo que debio olvidar de ti otra vez misterios siguen en mi vivir tendre que ir sin mirar atras miles de oceanos cruzar para
A través del monzón - Tokio Hotel
la puerta ya no se abrira ya no hay por lo que luchar la lluvia cae y yo no puedo mas he esperado mucho ya el momento esta por llegar y la tormenta cubre la ciudad a traves del monzon detras del mundo hasta el dia final que pronto llegara voy a luchar
Alleine - Tokio Hotel
wenn nichts mehr geht es ist so kalt und dunkel es vergehen so viele stunden ohne dich es vergeht alles so schnell und ich bin zu langsam für die welt ich bin so einsam ohne dich bitte vergesse mich nicht so schnell alleine alleine auf der welt alleine
An deiner seite (Ichi bin da) [Espanol] - Tokio Hotel
nadie sabe usted rechazo debido a que ninguno de ustedes entienden el dia estaba oscuro y solo usted escribe ayudar con su sangre aunque siempre duele du hace de los ojos y todo sigue siendo el mismo no voy a st rn y no voy a permanecer demasiado tiempo
An deiner seite ich bin da - Tokio hotel
an deiner seite ich bin da keiner weiss wies dir geht keiner da der dich versteht der tag war dunkel und allein du schreibst hilfe mit deinem blut obwohl es immer wieder
An deiner seite Ichi bin da) - Tokio Hotel
nadie sabe usted rechaz debido a que ninguno de ustedes entienden el d a estaba oscuro y solo usted escribe ayudar con su sangre aunque siempre duele du hace de los ojos y todo sigue siendo el mismo no voy a st rn y no voy a permanecer demasiado tiempo s
An deiner Seite(Ich bin da) [Espanol] - Tokio Hotel
a tu lado yo estare ahi nadie te muestra que esta nadie te comprende la tarde esta oscura y solitaria tu escribes ayuda con sangre aunque continuamente te haga dano tu fuerzas los ojos y todo queda igual yo no quiero molestar y no me quiero querdar mucho
beichete - Tokio Hotel
empieza cada mañana con los siete tonos agudos del despertador y sigo en cama siempre llego tarde y soy el segundo en educacion fisica asi que escribo que te jodan en la copa de los ganadores solo te quiero para una noche y me sentire tan bien esto es
Beichte - Tokio Hotel
es beginnt jeden morgen es klingelt um 7 der wecker und ich bleiben erst mal sch n liegen ich bin immer zu sp t und im sport zweite wahl darum schreib ich fuck you auf jeden sieger pockal ich will dich nur f r ne nacht und f hl mich gut dabei das is
Beichte en finlandes - Tokio hotel
se alkaa joka aamu kanssa seitseman korkeiden aanien halytyksen ja olen viela sangyssa aina myohassa ja olen toinen fysiikan koulutus olen siis kirjoittaa fuck you ja cup voittajat
Beichte en frances) - Tokio Hotel
il commence chaque demain avec les sept tons aigus du reveil et suis en lit toujours j arrive tard et suis le deuxieme en education physique donc je ecrive qu ils te jodan dans le gobelet des gagnants seulement je te veux pour une nuit et je me sentirai
Beichte en ruso - Tokio hotel
1054 1085 1072 1085 1072 1095 1080 1085 1072 1077 1090 1089 1103 1082 1072 1078 1076 1086 1077 1091 1090 1088 1086 1101 1090 1086 1085 1072 7 1082 1086 1083 1077
Beichte en sueco - Tokio hotel
det borjar varje morgon det ringar p 7 larmet och jag forbli tills tiden ar bra jag ar alltid for sent och andra val inom idrotten jag skriver om fuck you
Beichte [Espanol] - Tokio Hotel
empieza cada manana con los siete tonos agudos del despertador y sigo en cama siempre llego tarde y soy el segundo en educacion fisica asi que escribo a€œque te jodana€ en la copa de los ganadores solo te quiero para una noche y me sentire tan
Beichte [Frances] - Tokio Hotel
il commence chaque demain avec les sept tons aigus du reveil et suis en lit toujours j arrive tard et suis le deuxieme en education physique donc je ecrive qu ils te jodan dans le gobelet des gagnants seulement je te veux pour une nuit et je me sentirai
Beichte [Ingles] - Tokio Hotel
it begins every morning it rings at seven the alarm clock and i already still lay ia€™m always too late and in gym second choice for that i write a€œfuck you a€ on every winner cup i want you for a night and feel well by thata€™s all too
Bers ende der welt english - Tokio hotel
we were running through the town our senses had been drowned no place we hadna€™t been before we learned to live and then our freedom came to an end we have to break down this wall
Bers ende der welt spanish - Tokio hotel
hemos corrido atraves de la cuidad ya no conociamos ningun lugar en los cuales no habiamos estado ni una sola vez lo hemos probado todo la libertad se acaba aqui tenemos que ir
Black espanol - Tokio hotel
el mundo se ha estropeado cada piedra ha sido girada no sentimos ningun miedo en absoluto no sabemos lo que va a venir nuestro principio ya habia comenzado y ahora
Black french - Tokio hotel
le monde a analyse chaque en pierre donne tourne autour nous un ne sent aucune crainte en tout nullement nous ne savons pas ce qui est de venir notre commencement avait dej
Black italian - Tokio hotel
il mondo ha analizzato ogni pietra stato dato voltato ci si sente nessuna paura in tutti i non non sappiamo ci che e a venire alla inizio il nostro era gi in corso e
Black schwarz - Tokio hotel
the world has broken down every stonea s been turned around we feel no fear at all not at all we dona t know whata s to come our beginning had already begun and now we
Black [Español] - Tokio Hotel
el mundo se ha roto cada piedra dio vuelta a su alrededor no estamos del todo asustados no del todo no sabemos que es lo que viene nuestro comienzo ha comenzado y ahora tenemos que correr vamos coro la mirada hacia atras es negra por delante la noche se
Black* - Tokio Hotel
the world has broken down every stone's been turned around we feel no fear at all not at all we don't know what's to come our beginning had already begun and now we have to run come on the last look back is black the night turns dark ahead when there's
Break away català ) - Tokio Hotel
tinc uns altres plans avui no necessito permis de tota manera perque estic aqui parat despres de tot amb la meva espatlla contra la paret contra la paret totes les culpes te les adjudico a tu sombre mi i per tot el que passi tu no em deixes cap opcio
Break away en german - Tokio hotel
ich habe andere plane heute sie brauchen keinen erlaubnis ohnehin hier sind wir alle nach leistungsfahigkeit mit meinem rucken gegen die wand gegen die wand ich habe alle schuld auf sie
Break away french - Tokio hotel
ja ai da autres plans aujourda hui ne pas besoin da autorisation de toute facon ici nous sommes debout apres tout avec mon dos contre le mur contre le mur ja ai mis toute la faute sur
Break away [Espanol] - Tokio Hotel
tengo otros planes hoy no necesito permiso de todos modos porque estoy aqui parado despues de todo con mi espalda contra la pared contra la pared toda la culpa te la adjudico a ti sobre mi y por todo lo que pase no me dejas ninguna opcion ahora voy a
By your sidE - Tokio Hotel
no one knows how you feel no one there youd like to see the day was dark and full of pain you write help with your own blood cuz hope is all youve got you open up your eyes but nothings changed i dont wanna cause a trouble dont wanna stay too long i just
By your side italian - Tokio hotel
nessuno sa come ci si sente nessuno youd vi piacerebbe vedere e stato il giorno buio e pieno di dolore si scrive contribuire con il proprio sangue cuz speranza e che avete ottenuto tutte le
Der letzte tag - Tokio Hotel
jetzt sind wir wieder hier bei dir oben auf m dach die ganze welt da unten kann von mir aus untergehen heute nacht sind wir zum letzten mal zusamm s hat doch grad erst angefangen wenn dieser tag der letzte ist bitte sag es mir noch nicht wenn das das
Der letzte tag catalan - Tokio hotel
aqui estem un cop mes pujats en la teva teulada el mon sencer pot caure aquesta nit per tot el que ma importa estem junts per ultim cop fa poc que ha comencat si
Der letzte tag en coreano - Tokio hotel
51060 51228 50864 47532 45716 45796 49884 45716 50668 44592 50640 44480 54616 51032 51648 48533 50640 49464 49345 51032 47784 46304 51648 49885 51060 45236
Der letzte tag french - Tokio hotel
maintenant nous sommes nouveau ici sur votre toit le monde entier vers le bas il puis descendre ce soir sommes nous la derniere fois ensemble il a commence degres neanmoins
Der letzte tag [Espanol] - Tokio Hotel
aqui estamos una vez mas subidos en tu tejado el mundo entero puede caerse esta noche por todo lo que me importa estamos juntos por ultima vez hace poco que ha empezado si este es el ultimo dia por favor no me lo digas todavia si este es nuestro final no
Der letzte tag [Ingles] - Tokio Hotel
now we are again here on your roof the whole world there down can go down tonight are we the last time together it has began degrees nevertheless only if this day is the last please do not tell it yet if this the end of us dona€™t tell it not yet is
Do you wanna fuck me - Tokio Hotel
do you wanna fuck yes i wanna do i wanna put my dick in you i wanna make you scream my name it is a game we both know do you wanna fuck yes i wanna do do some nasty things with you i will make you moan and it's more like porn and you know i
Do you wanna fuck me [Español] - Tokio Hotel
quieres follar si que quiero hacer quiero poner mi polla en ti quiero hacerte gritar mi nombre es un juego ambos sabemos quieres follar si que quiero hacer hacer algunas cosas desagradables con usted yo te hare gemido y es mas como el porno y
Don - Tokio hotel
on top of the roof the air is so cold and so calm i say in silence you dona t wanna hear it right now the eyes of the city are counting the tears falling down each one a
Don t jump en german - Tokio hotel
oben auf dem dach die luft ist so kalt und so beruhigt ich sage ihren namen in der stille sie verfugen nicht weant zu horen es fur richtig jetzt die augen der stadt zahlen die
Don t jump en griego - Tokio hotel
931 964 951 957 954 959 961 965 966 942 964 951 962 963 964 941 947 951 962 927 945 941 961 945 962 949 943 957 945 953 964 972 963 959 968 965 967 961
Don t jump french - Tokio hotel
au dessus de la toiture la air est si froid et si calme je dis ton nom en silence vous na avez pas conna tre weant des maintenant les yeux de la ville comptons les larmes tombent
Don t jump italian - Tokio hotel
in cima al tetto la aria e cos freddo e cos calma dico il tuo nome in silenzio non weant sentire subito gli occhi della citt contiamo le lacrime che cadevano
Dont Jump - Tokio Hotel
no saltes encima la azotea el aire es tan frio y calmado digo tu nombre en silencio tu no deseas escucharlo ahora los ojos la ciudad cuentan las lagrimas que caen cada una una promesa todo lo que nunca encontraste grito en la noche por ti no puedo hacer
Dont Jump [Español] - Tokio Hotel
en la cima de la azotea el aire es tan frio y tan calmo digo tu nombre en silencio pero tu no quieres oirlo ahora los ojos de la ciudad cuentan las lagrimas que caen cada una es por una promesa de todo lo que nunca encontraste grito en la noche por ti no
Don´t Jump [English] - Tokio Hotel
on top of the roof the air is so cold and so calm i say your name in silence you don't want to hear it right now the eyes of the city are counting the tears falling down each one a promise of everything you never found i scream into the night for you
Durch den Monsum [Espanol] - Tokio Hotel
despues del monzon la ventana ya no se abre esta lleno de ti aqui y vacio y la ultima vela se ha apagado y estoy aqui esperando eternamente y finalmente llego ahi afuera las nubes negras estan tengo que ir atravez del monzon detras del mundo hasta el
Durch den Monsun - Tokio Hotel
ihr fenster oeffnet sich nicht mehr hier drin ist es voll von dir und leer und vor mir geht die letzte kerze aus ich warte schon ne ewigkeit endlich ist es jetzt so weit da draussen zieh n die schwarzen wolken auf ich muss durch den monsun hinter die
Durch den monsun arabe - Tokio hotel
1575 1604 1606 1575 1601 1584 1577 1605 1601 1578 1608 1581 1577 1571 1610 1604 1575 1578 1593 1583 1607 1606 1575 1548 1575 1606 1578 1575 1604 1603 1575 1605 1604
Durch den monsun catalan - Tokio hotel
la finestra no sa obrir mai mes aqui dins meu est ple de tu i desocupat despres de mi la ultima espelma sa apaga i espero la eternitat i ara aix est molt lluny a fora els nubols negres
Durch den monsun en euskera - Tokio hotel
ate autsi bateri begira nago emen ez dago ezer gehiago nire gela hotza da txoroa egiten zait hainbeste denbora egon naiz emen itxoiten baina orain momentua iritsi dela dirudi
Durch den monsun en noruego - Tokio hotel
vinduet pner ikke lenger i her den er full av deg og tom og foran meg det siste lys slukkes jeg vente en evighet og n er det tid utenfor svarte skyer trekke opp jeg m gjennom
Durch den monsun griego - Tokio hotel
932 959 960 945 961 940 952 965 961 959 948 949 957 945 957 959 943 947 949 953 960 953 945 931 949 949 948 974 949 943 957 945 953 947 949 956 940 964
Durch den monsun polaco - Tokio hotel
okno nie otwiera sie jua w tutaj to jest pea³na i pusta a naprzeciwko mnie ostatnio “wieca ga “nie i czeka wieczno “ i jeden teraz czas poza czarne chmury sporza¹dza musze poprzez
Durch den monsun portugues - Tokio hotel
a janela n o abre qualquer longer em seguida ele e cheio de si e vazio e na minha frente a ultima vela sai eu esperar uma eternidade e agora e a hora fora das nuvens negras
Durch Den Monsun [Espanol] - Tokio Hotel
despues del monzon la ventana ya no se abre esta lleno de ti aqui y vacio y la ultima vela se ha apagado y estoy aqui esperando eternamente y finalmente llego ahi afuera las nubes negras estan tengo que ir atravez del monzon detras del mundo hasta el
Durch den monsun [Frances] - Tokio Hotel
la fenetre ne s ouvre plus cet endroit est rempli de ta presence - et vide et devant moi s eteint la derniere bougie j attends depuis une eternite enfin le temps est venu dehors les nuages noirs s annoncent je dois aller a travers la mousson - derriere
Durch den monsun [Ingles] - Tokio Hotel
the window doesna€™t open any longer in here ita€™s full of you and empty and in front of me the last candle goes out i wait an eternity and now ita€™s the time outside the black clouds draw up i must through the monsoon behind the world at
Estoy aqui [Español] - Tokio Hotel
nadie sabe como estas nadie te comprende ya la tarde es oscura y llena de dolor pides ayuda con tu sangre aunque esto te lastime pero abres tus ojos y nada aun cambia yo no quiero molestarte tampoco aqui tardarme solo vine a decirte hoy gira ya estoy
F r bill du bist ich - Tokio hotel
ich bin du und du bist ich du fuhlst dich schwach willst nur noch sterben weil du wieder leben willst angst halt dich wach lauf durch die scherben auf die du niemals
F r bill spanish - Tokio hotel
yo soy tu y tu eres yo te sientes debil solo quiero a morir porque quiere vivir de nuevo la ansiedad que te mantiene despierto corriendo a traves de la terrallende
Final day en german - Tokio hotel
jetzt sind wir wieder hier bei dir oben aufa m dach die ganze welt da unten kann von mir aus untergehen heute nacht sind wir zum letzten mal zusamma a s hat doch grad erst
Final day french - Tokio hotel
et maintenant nous sommes de nouveau ici sur le toit si haut le monde entier peut aller en enfer pour tous les soins ce soir je je peux sentir la fin est proche et tout ce qui est
Final day italian - Tokio hotel
final day en italiano tokio hotel ultimo giorno e ora siamo qui di nuovo fino sul tetto cos alto il mondo intero pu semplicemente andare in un inferno
Final Day [Espanol] - Tokio Hotel
y estamos aqui de nuevo hasta en el techo mas alto todo el mundo puede ir al infierno por todo lo que yo me cuido esta noche puedo sentir el final esta cerca y todo esto que me viene hasta aqui y si nuestro ultimo dia ha llegado vamos a pretender llevar
Forgotten Children - Tokio Hotel
just a normal day streets turn into graves traces have been moved the search was dis improved so cold the night the week ones loose the fight to many of them out there no one seems to care lost and so alone born but never known left all on
Forgotten children en german - Tokio hotel
nur ein normaler tag stra en wiederum in grabern spuren entfernt worden sind die suche wurde abgelehnt so kalt der nacht die schwachen verlieren den kampf so viele von
Forgotten children french - Tokio hotel
juste une journee normale les rues se transforment en tombes des traces ont ete supprimees la recherche a ete refusee si froid la nuit les faibles perdent la lutte
Forgotten Children Tokio Hotel
egun normal batean kaleak hilobitan bihurtuta aztarnak ezabatuak izan ziren bilaketa ezeztatua izan zen hain hotza gaua ahulek borroka galtzen dute beraietako asko han kanpoan inori ez zaio axola galduta eta oso bakarrik jaioak baina inoiz ez ezagutuak
Forgotten children [English] - Tokio Hotel
just a normal day streets turn into graves traces have been removed the search was dissaproved so skip goes the night they at once lose the fight so many of them out there no one seems to care lost and so alone born but never known left all on
Forgotten children [Espanol] - Tokio Hotel
solo un dia normal las calles convertidas en tumbas los rastros fueron removidos la busqueda no fue aprobada tan fria la noche los debiles pierden la pelea tantos de ellos alla afuera a nadie parece importar perdidos y muy solos nacidos pero nunca
Frei im freien fall - Tokio Hotel
meine wohnung wie totes land ich schreib n brief an unbekannt mein spiegelbild wird gesucht mein steckbrief liegt mir im blut zur ck will ich nicht nur mal raus hier luft in mein gesicht bin schwerelos und mir wird klar das ich nicht mehr was mein leben
Frei im freien fall En espa?ol) - Tokio Hotel
mi casa es como un lugar muerto le escribo una carta a un desconocido busco mi reflejo mi orden de b squeda me ba a en sangre no quiero volver solo salir de aqu tomar el aire estoy flotando y para mi esta claro mi vida ya no es lo que era libre en ca da
Frei im freien fall en ingles) - Tokio Hotel
my dwelling like dead country i schreib n letter on unknown my mirror image one searches my warrant of apprehension is appropriate for me in the blood back i do not want only times raus here air into my face are weightless and me becomes clear which i no
Frei im freien fall [Espanol] - Tokio Hotel
mi casa es como un lugar muerto le escribo una carta a un desconocido busco mi reflejo mi orden de busqueda me bana en sangre no quiero volver solo salir de aqui tomar el aire estoy flotando y para mi esta claro mi vida ya no es lo que era libre en caida
Frei im freien fall [Ingles] - Tokio Hotel
my dwelling like dead country i schreib n letter on unknown my mirror image one searches my warrant of apprehension is appropriate for me in the blood back i do not want only times raus here air into my face are weightless and me becomes clear which i no
Frei im freien fall [Italiano] - Tokio Hotel
il mio appartamento come terra morta i schreib'n lettera uno sconosciuto my mirror image se si guarda il mio profilo se il mio sangue tornare non mi nur mal hier raus aria in faccia 'm peso ed e chiaro a me io non sono piu qual e stata la mia vita
Freunde bleib- Tokio Hotel
du bist das was ich nich sein will du waerst lieber tot als bill leck mich doch - danke ist nicht noetig keine ahnung was es ist was mich anpisst wenn du da bist arschgesicht nimm das nicht persoenlich ich rede nich so n scheiss wie du steh nich auf die
Freunde bleiben coreano - Tokio hotel
45236 44032 47960 a 49910 51648 50506 50500 ceo 45716 51088 49888 48372 45796 50724 55176 47140 51453 51008 46244 48716 45572 49444 a 49892 47168 51648 47564
Freunde bleiben en arabe - Tokio hotel
1604 1603 1605 1573 1606 1548 1573 1606 1575 1606 1575 1604 1575 1575 1585 1610 1583 1575 1606 1578 1603 1608 1606 1576 1604 1571 1606 1578 1575 1604 1605 1610
Freunde bleiben [Espanol] - Tokio Hotel
eres lo que no quiero ser tu prefieres morir antes de ser bill no hace falta que me lo agradezcas no tengo idea de lo que es lo que hace que me enferme cuando estas cerca maldito capullo no lo veas como algo personal no digo tanta mierda como tu no me
Freunde bleiben [Frances] - Tokio Hotel
rester amis tu es ce que je ne veux pas etre tu prefererais etre mort plutà t que bill vas te faire foutre - merci st pas utile je ne sais pas ce que c est - ce qui m irrite quant tu es la encule - ne le prend pas mal je ne parle pas de merde comme toi
Freunde bleiben [Ingles] - Tokio Hotel
you that that i dona€™t want to be a€“ you are rather dead than bill kiss my ass a€“ thanks ita€™s not necessary i dona€™t know what it is a€“ what nerves me if you be here assface a€“ please dona€™t take it personally i
Für Bill [Español] - Tokio Hotel
yo soy tu y tu eres yo te sientes debil solo quiero a morir porque quiere vivir de nuevo la ansiedad que te mantiene despierto corriendo a traves de la terrallende para desear que nunca se sumaron lloro cuando grito vigilancia cuando sueño bin porque si
Gege meinen willen finlandes - Tokio hotel
miten on minusta sinun ei tarkastella toistensa anymore ja luulette jota en tunne etta jos minun pitaisi menna nyt mita olit ajatellut sano se suoraan minun kohtaavat nyt