Lacrimosa

A prayer for you Heart - Lacrimosa
panic let me search for you keep you close so close get my strength through you vanish all this endless pain come back to me let's turn back the time the past calls me longing to you i'm still in love with all thay you did oh i can't be aware of all the
A prayer for you Heart [Español] - Lacrimosa
un rezo para tu corazon panico dejame buscarte mantente cerrado tan cerrado obtengo mi fuerza a traves de ti desaparece todo este interminable dolor vuelve a mi vamos a regresar el tiempo el pasado me llama te anhelo aun te amo aun con todo lo que
A.u.s [Español] - Lacrimosa
lacrimosa sehnsucht a u s todo bajo el dolor mis nombres temerosos han escuchado y sin embargo contentos tan contentos tan contentos lo escuchan de mi abran de pensar que lo que sigue es igual de mi habran de pensar que lo que sigue es igual o injusticia
Alleine Zu Zweit [Espanol] - Lacrimosa
exclusivamente para secundar a los acabados la verdad a los acabados de la luz a los amores de acabados a los acabados - usted esta de pie alli nada sobrevivia nosotros separamos durante mucho tiempo silenciosamente y con todos nosotros la reunion los
Alles l ge spanish - Lacrimosa
si se me pregunta voy a mentir tengo miedo de la verdad si se me cree yo estoy seguro pero por arrepentimiento voy a llorar mis pensamientos rasgan en la mierda pero mis manos estan
Am ende der stille spanish - Lacrimosa
tus palabras se deslizan en la manana en un suave velo cayendo en la tierra palidecen y se disipan en silencio solo esta el ruido de mi voz en una oracion recuerda las palabras que
Bresso spanish - Lacrimosa
mi ultimo cigarro se pega a mi pulmon mis palabras tiemblan contra ti llenas de esperanza y temor aqui sentado cuan purificado me ves sin amor vacio y enfermo desangrado
Call Me With The Voice Of Love [Español] - Lacrimosa
imosa te vi con las flores ellas no significaban nada para mi no te vi en la esquina no te volteaste hacia mi para mi corazon que esta orando llamame llamame con la voz del amor sostenme sostenme en los brazos de la fe tu fuiste la primera tu fuiste la
Cinderella - Lacrimosa
cinderella are you really that happy cinderella are you really that lucky i wanna know is your life like you dreamed here i am trying to find my way kissed so many frogs but i've never found a prince think their lying i was promised much more than this
Copycat spanish - Lacrimosa
acercate un poco y escucha lo que te tengo que decir ardientes palabras de colera de odio y desesperacion a que pasa si rompo el silencio a que pasa si perdono el
Crucifixio spanish - Lacrimosa
estoy crusificado en la palidez del amor la sangre de cristo esta en mis lagrimas mirame implorandote oh escucha mi suplica lleno de amor quiero sentirte me rindo a ti con plena
Darkness spanish - Lacrimosa
oscuridad mi corazon mi amor una palabra y se fue quedarse yo creere y rezare ver sentir escuchar ser e irse a como me puedo acercarme a ti
Deiner der geistes spanish - Lacrimosa
aqui estoy parado con heridas y dolor aqui estoy de pie y me miro sirviendo a un espiritu estoy listo sirviendo a un espiritu estoy listo dos voces rigen mi espiritu
Der ketzer spanish - Lacrimosa
autoritario sin pecados infalible te llamas el papa con lasmanos llenas de sangre de tiempos del pasado con doble lengua consuelas a los
Der letzte hilfeschrei spanish - Lacrimosa
se van las semanas y los meses y la soledad me favorece es el precio soledad de hierro esa es la pesadilla de mi existencia solo olvidado exiliado nada de amor calor
DER MORGEN DANACH - Lacrimosa
so viele menschen sehen dich doch niemand sieht dich so wie ich denn in dem schatten deines lichts ganz weit dort hinten sitze ich ich brauche dich ich brauch dein licht denn aus dem schatten kann ich nicht du siehst mich nicht du kennst mich nicht doch
Der morgen danach spanish - Lacrimosa
mucha gente te ve pero nadie lo hace como yo lo hago para en las sombras de tu luz alejado sentarme y esperar te necesito necesito tu luz de las sombras no puedo
Der satyr - Lacrimosa
der panik gott sturzt kaum wahrscheinlich genievernichtet messer durchs herz und von regen getraumt nackte nymphen auf einem fernen planeten bezwungen
Der tote Winkel - Lacrimosa
ich war im toten winkel in dieser meiner tragödie worte reichen nicht aus dieses unglück zu beschreiben ich reiche nicht aus verschweisste gedanken im winkel gefangen der standort bestimmt ihn der blick definiert ihn hilf mir hilf mir aus dem toten
Der Tote Winkel [Español] - Lacrimosa
el punto ciego estuve en el punto ciego en esta mi tragedia palabras que no son suficientes para describir esta miseria no soy suficiente pensamientos sellados atrapados en el punto ciego determinados por el lugar definidos por la mirada ayudame ayudame
Die tabue [Español] - Lacrimosa
die tabu la paloma nunca conociste a tu padre tu madre era como una paloma ella volaba de rama en rama como la espia de noe en medio de las inundaciones de la actividad humana siempre en la busqueda de tierra segura abrazame abrazame abrazame muy fuerte
Die Taube - Lacrimosa
deinen vater hast du nie gekannt dein mutter war wie eine taube sie flogt von ast zu ast gleich noahs späherin in mitten der fluten menschlichen treibens immer auf der suche nach sicherem land halt mich halt mich halt mich ach so fest so wurden frende
Diener eines geistes traduccion - Lacrimosa
aqui estoy parado dolor excesivo levantado y las heridas estan parado aqui i y la mirada a mi abajo al criado de un alcohol en la controversia me divide es lista un criado de un
Durch nacht und flut en german y espanol - Lacrimosa
herz im licht untragbar in gestalt ich bin dein schatten du verbrennst mich nicht herz im geist das leben neu versucht benutzt und abgelegt herz aus
Durch Nacht Und Flut [Espanol] - Lacrimosa
abrace en la luz intolerablemente en las formas yo soy sus sombras usted no me quema abrace en el espiritu esto vive intentado de nuevo use y lance fuera de abrace fuera de piedra despierte adelante yo lo busco rompa lejos mis abrazos yo lo resuelvo alto
Ein hauch von menschlichkeit - Lacrimosa
ein hauch von menschlichkeit lacrimosa und wenn ich dich nochmals umarmte doch mehr im geiste umgarnte zum licht im letzten feuer neigte doch nur im stillen fur
Endoma - Lacrimosa
kreator amp lacrimosa this is the end of all life s suffering this is the end of all life s pain fear destruction greed exists no longer nothings left now nothing can remain it s getting closer follow my friend endorama is crushing you this the end
Endoma [Espanol] - Lacrimosa
endorama este el final de todo los sufrimientos de la vida este el final de todo los miedos de la vida miedo destruccion avaricia no existiran mas nada queda ahora nada se puede recordar se esta cerrando sigueme amigo endorama te esta chocando este es el
Erinnerung spanish - Lacrimosa
los pensamiento me taladraron ojos aplastados por el dolor piden volver los recuerdos enterrados los recuerdos ocultos recuerdos me dan su fuerza recuerdos de nuevo
Feuer - Lacrimosa
dies ist dein erster und dein letzter sieg dass meine zeit ich opfer´ dass ich dieses schrieb doch zeit ist eine hure gibt sich hin in hast schon lange habe ich mich an dir satt gehasst das ist deine zeit das ist deine zeit zu verbrennen das ist meine
Feuer [Español] - Lacrimosa
fuego esta es tu primera y ultima victoria que yo sacrifico mi tiempo que yo escribo esto pero el tiempo es una puta que se entrega rapidamente ya me harte de estarte odiando este es tu tiempo este es tu tiempo de arder este es mi tiempo este es mi
Flamme im wind spanish - Lacrimosa
una tenue luz de la vela afuera delante de las puertas en la pelea por el brillo y calor mi pequena luz de vida una llama en el viento mi rostro sonriente aparece en el espejo un
Gimme somethin to believe in - Lacrimosa
gimme somethina to believe in lacrimosa i lost my concentration no idols to lean on ia m runnina runnina runnina therea s no place i could go and
Gothic metal [Español] - Lacrimosa
solos los dos lacrimosa al final de la verdad al final de la luz al final del amor al final ahi estas tu el corazon se vaciara una parte se va de mi nada ha sobrevivido nos hemos separado silenciosamente hace mucho y con cada dia nosotros crecen las
I Lost My Star In Krasnodar - Lacrimosa
something else was in this place something i will never meet again something we will always think of i saw the glance in your eyes before it disappeared and i saw the disillution in your eyes your terrible confusion i killed a star in krasnodar i didn't
I lost My Star In Krasnodar [Español] - Lacrimosa
sa perdi mi estrella en krasnodar algo mas era en este lugar algo que nunca encontrare de nuevo algo en lo que siempre pensaremos vi la mirada de tus ojos antes de que desaparecieras y vi la desilusion de tus ojos tu terrible confusion mate una estrella
Intro spanish - Lacrimosa
la vuelta de la inmortalidad volver al inicio y de nuevo el hombre beso a la tierra y el mundo respiro mis ojos los ojos van a la demanda de nuevo me ha
Kelch der liebe - Lacrimosa
mein korper taucht ins leben und mein geist schwimmt hinterher das herz ist mir mein kompass und die liebe mein horizont jene worte sind wie sturme jene blicke eine raue see
Koma - Lacrimosa
zu früh zu tief zu jung zu viel zu bald zu schnell zu spät genug zu viel zu früh zu spät genug täler ohne berge und berge ohne gipfel flügel ohne engel weinen ohne lachen ein herz ohne liebe ein leben ohne tod ich vergesse keines jener worte aus
Lichtgestalt - Lacrimosa
ich bin der atem auf deiner haut ich bin der samt um deinen k rper ich bin der kuss in deinem nacken und bin der glanz auf deinen wimpern ich bin die f lle deiner haare ich bin der winkel deiner augen ich bin der abdruck deiner finger ich bin der saft in
Lichtgestalt spanish - Lacrimosa
soy el aliento en tu piel soy el terciopelo alrededor de tu cuerpo soy el beso en tu nuca y el brillo en tus pestanas soy la plenitud de tu cabello soy el rincon de tus ojos
Loblied auf die zweisamkeit spanish - Lacrimosa
y esta es la soledad que nace en mi intento evitarla he perdido la esperanza y ruego para que el amor me de calor perdi la voz quede mudo acomplejado y sin calma
Love never dies - Lacrimosa
love never dies lacrimosa liebe stirbt nie ia m sure that i know you it even seems like centuries perhaps we know each other for a million years now
Malina - Lacrimosa
malina lacrimosa nur ertraumt doch so oft versaumt tief in mir schreit es laut nach dir horst du nicht ich
Malina spanish - Lacrimosa
malina solo en suenos tantas veces omitido dentro de mi grita fuerte por ti a no me escuchas a te llamo implorandote a ardo
Mandira Nabula - Lacrimosa
wir werden gejagt nichts geht mehr und was ihr sagt macht keinen sinn der boden und was darunter ist das zieht mich an ich höre deinen namen kann deinen herzschlag nicht spüren ich will weitergehen halte mich nicht mehr fest lass mich los mandira
Mandira Nabula [Español] - Lacrimosa
mandira nabula somos asechados no hay nada mas que hacer y lo que dices no tiene sentido el suelo y lo que esta debajo de el que me atrae escucho tu nombre no puedo sentir tus latidos quiero salir adelante ya no te abraces a mi dejame ir mandira nabula
Mein Zweites Herz - Lacrimosa
wie u willen nog bedriegen die naar u nu om streven te verbergen amn t i mensen van vlees en bloed ben i slechts droom de ziel over moed heb i geen hart hebben zo i twee uitbarsting stehts door ijdelheid gemartert in de werkelijkheid een donkere hoek van
Mein Zweites Herz neerlandes) - Lacrimosa
wie u willen nog bedriegen die naar u nu om streven te verbergen amn t i mensen van vlees en bloed ben i slechts droom de ziel over moed heb i geen hart hebben zo i twee uitbarsting stehts door ijdelheid gemartert in de werkelijkheid een donkere hoek van
Mein zweites Herz [Español] - Lacrimosa
mein zweites herz en español lacrimosa a quien quieren engañar a hacer ahora a quien estas mirando para ocultar no soy yo humano de carne y hueso soy solo sueño el alto espiritus alma no he corazon por lo tanto hab 'tengo dos zerborsten stehts por
Meine Welt [Espanol] - Lacrimosa
quien sabe lo que siento lo que pienso - quien soy quien sabe como vivo a quien amo - que soy quien habla cuando miento lo que pienso - lo que siento por quien habita mi alma lo soy o eres tu te di suenos te di amor incluso te meti a mi mundo sin
Memorias - Lacrimosa
mentes perforadas ojos aplastados de la pena memorias en mi enterrado memorias en mi escondido memorias - tu me das fuerza memorias - tu me devoras memorias - tu me bebes memorias - me quitas el aliento memorias - sencillamente te gusto ideas cruzadas
Mi segundo corazon - Lacrimosa
mi segundo corazon a quien esta tratando de enganar ahora a quien estas tratando de esconder a no soy un ser humano hecho de sangre y hueso a soy solo un sueno el
Mystische rosenmadonna - Lacrimosa
rosengwolk folgt mir leise in den schlaf tranenweich durchwehe ich die nacht ich habe blut geweint und im sturm gelacht ich weine aus traumen wirr erwacht
Nichts bewegt sich - Lacrimosa
nichts bewegt sich nichts bleibt stehen ich kann im kreise mich nur drehen ich kann noch nicht mal vorwarts gehen noch kann gerade ich jetzt stehen ich kann im spiegel mich nicht sehen
Promise land [Espanol] - Lacrimosa
ahora parece que se nos aparece ahora tocamos el suelo llegando a la tierra prometida donde el futuro conoce al pasado banderas rojas y suenos contaminados pequenas senoritas palidas en sabanas blancas de munecas palabras paganas y bebidas de color rosa
Reissende blicke spanish - Lacrimosa
estoy sentado en el cine de mi vida todos los lugares estan ocupados mi lugar es emergente hay demasiadas personas aqui hoy la luz se apaga la pelicula comienza los recuerdos salen
Requiem spanish - Lacrimosa
cuando el sol abandono el dia el dedo hacia la salida los rios sucios los ojos bien cerrados el alma convulsiva el recuerdo atragantado el presente lleno de temor
Road to pain - Lacrimosa
road to pain lacrimosa why the fagged beauty hurts why the fagged beauty bring to pain in both ways is an empty pain anyway give you beauty know
Road To Pain [Espanol] - Lacrimosa
por que fagged danos de la belleza por que fagged belleza traen al dolor de ambas maneras esta un dolor vacio de todas formas darte que la belleza sabe de todas formas abajo de mi manera maldecirme y rodearme la ruta a doler es dolor pero bellezaa€¦
Ruin - Lacrimosa
in traenenvoller nacht an einem spiegel zerdrueckt so weht der wind durch leere raeume das leben ist ausgezogen hat seine reste hier vergessen unter dem teppich krieche ich hervor und
Ruin spanish - Lacrimosa
en una noche plagada de lagrimas se rompe el espejo asi pasa el viento por los espacios vacios la vida cambio olvido sus restos aqui bajo la alfombra me arrastro hacia afuera
Sapphire - Lacrimosa
so wie du bist zeig dich mir wenn du brennst wenn du dich an mich verlierst halte fest an meinem blick so wie du bist lass uns fliehen der welt entgleiten lass
Satura spanish - Lacrimosa
estuve en el salon de mi espiritu escuche la musica de mi alma vi los huecos de mi corazon y bebi las lagrimas de mis dolores estuve parado en la sombra de mi vida y espere a mi
Schakal 2 - Lacrimosa
ein junger engel tritt vor den tempel unter seinen schwingen klebt ihr speichel von seinen wimpern tropft frisches blut er ffnet seine h  nde und schreit nach mehr ich schliesse meine augen und
Schakalspanish - Lacrimosa
chacal un joven angel sale del tiempo debajo de sus alas esta pegando su saliva de sus pestanas gotea sangre fresca abre sus manos y grita por mas cierro mis ojos y chupo su flujo
Seele in not spanish - Lacrimosa
deten ahora la antorcha en mi cara un ave se desliza sobre el agua pero el no me ve mi barco se ha hundido ya estoy por ahogarme tantos gritos de ayuda
Skintight - Lacrimosa
your eyes dona t want to see the beauty right in front of you cause your mind cana t satnd the beauty right in front of you and your veins explode for the beauty right in front of
Skintight [Espanol] - Lacrimosa
your eyes don t want to see the beauty right in front of you cause your mind can t stand the beauty right in front of you and your veins explode for the beauty right in front of you when your body screams for the softness of her milk - white skin and
Stolzes herz en german - Lacrimosa
stolzes herz en aleman lacrimosa zu fuhlen um zu spuren meine sinne meine seele mein gewissen und mein herz am abgrund meines lebens
Stolzes herz spanish - Lacrimosa
corazon orgulloso sentir para percibir mis sentidos mi alma mi conciencia y mi corazon en el abismo de mi vida al final de mi mismo
Tentacion - Lacrimosa
quiero morir antes que sufrir esto de nuevo miro atras con los ojos empanados mis labios tiemblan sin remedio con la sobrecarga demasiadas palabras pugnan por salir de mi boca pero no reserve nada que pudiera dejar salir debo ser sigiloso para escapar
The last millennium [Espanol] - Lacrimosa
y siempre sera mi puerta el mismo dia en que yo naci y es siempre sera mi manana todos los anos afect este anhelo cuando yo era inquieto tipo de hogar que luchan por la a menudo a un entendimiento buscando algo estable cansado compensacion de movimiento
The Phantom Of The Opera [Espanol] - Lacrimosa
el fantasma de la opera christine dormida el me canto dormida el vino esa voz que me llama y dice mi nombre y hace que suene de nuevo por ahora yo encuentro que el fantasma de la opera esta alli - dentro de mi mente el fantasma canta una vez de nuevo
Tr nen der sehnsucht spanish - Lacrimosa
un nino se tira a dormir en la tierra era un dia de miedo cuantas veces cayo al suelo cuantas veces se rio de dolor cuantas veces se grito a si mismo y desde cuando ya que era
Unerkannt [Espanol] - Lacrimosa
desapercibido incluso si no siento que yo no estuviera - antes de esto experimento a ti te correspondo te anhelo te adoro solo para ti pasa el tiempo con usted la manana se deduce que me a afectado con usted en dejar salir la luz y salir solo para ti
Unerkannt [Ingles] - Lacrimosa
even if you me does not siecht if i here - before you stand you experience to you falls you raise you anbete only for youa€¦ the time passes with you in the mornings it follows you unaffected you rise lot elevator control the light and goes out only
Unerkannt [Portugues] - Lacrimosa
mesmo se voce mim não siecht se i aqui - antes de voce carrinho voce experimenta a cai - voce voce levanta voce anbete somente para vocea€¦ as passagens do tempo com voce nas manhãs segue - o não afetado voce levanta - se o controle de
Versuchung spanish - Lacrimosa
quiero morir antes que sufrir esto de nuevo miro atras con los ojos empanados mis labios tiemblan sin remedio con la sobrecarga demasiadas palabras pugnan por salir de mi boca
Weltschmerz - Lacrimosa
nachtzweifel weltschmerz eine feder und tinte schwarzwei umwundene worte rubinrotes flackerlicht in gro en spanischen augen regenfluten schwemmen finster erstarrt

- 1 -
 PlayList  Reproducir Todo Borrar Todo


Artistas ordenados alfabeticamente
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N  
O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0-9